ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ウクライナ語-トルコ語 - Привіт, думаю Ти не забув наÑ, буде можливіÑÑ‚ÑŒ ми...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Привіт, думаю Ти не забув наÑ, буде можливіÑÑ‚ÑŒ ми...
テキスト
Demender
様が投稿しました
原稿の言語: ウクライナ語
Привіт зі Львова(Україна), думаю Ти не забув наÑ, буде можливіÑÑ‚ÑŒ ми чекаєм тебе в гоÑÑ‚ÑÑ…. Мій контактниц телефон 8 032 21 68 56 .,це телефон Ñ– код міÑта (код україни не памÑтаю).. Чекаю відповіді.
タイトル
Merhaba, sanırım bizi unutmadın, fırsatın olursa ...
翻訳
トルコ語
Voice_M
様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語
Ukrayna'dan Lviv şehrinden merhaba, sanırım bizi unutmadın, fırsatın olursa seni burada bekliyoruz. Telefon numaram 8 032 21 68 56.bu numaram ve şehir kodu. (ülke kodunu hatırlayamadım)... Cevabını beklerim.
最終承認・編集者
FIGEN KIRCI
- 2008年 9月 28日 09:25