Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - オランダ語 - Hi, Sander

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: オランダ語ブラジルのポルトガル語

カテゴリ 自由な執筆 - 愛 / 友情

タイトル
Hi, Sander
翻訳してほしいドキュメント
Giselle Tanimoto様が投稿しました
原稿の言語: オランダ語

Nou Sander, als je klaten hebt, ze nooit dit reisburo adviseren, dit is us weer een happydreigbrief.
ene reisburo heb ik 4 wkn moeten wachten, echter ze konden niks zeggen over de boardjes dus er kon allen gereseveerd
worden. na 4 wkn wachten besloten deze uit te zoeken, helemaal gaar van internet en dan dit. heb toegegeven dat
ik fout heb gemaakt en dan we sew yoe


Is echt lastig om te boeken. heb gisteren gezien dat ik fout had gemaakt voor de heenreis.
pas als ticket rond is kan kitelessen bij je nemen
2008年 9月 5日 04:28