Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フランス語-アラビア語 - La science relève historiquement de l'activité...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語アラビア語

カテゴリ 科学

タイトル
La science relève historiquement de l'activité...
テキスト
isdriss様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

La science relève historiquement de l'activité philosophique, et fut pendant longtemps un exercice spéculatif visant à élucider les mystères du monde par l'exercice de la raison. À la fin du Moyen Âge, la science s'est progressivement détachée de l'emprise de la théologie et de la philosophie.

Au cours de son histoire, la science s'est structurée en disciplines scientifiques : mathématiques, chimie, biologie, physique, mécanique, optique, pharmacie, médecine, astronomie, archéologie, économie, sociologie.

タイトル
بدأ العلم تاريخيا كممارسة فلسفية
翻訳
アラビア語

tarakbr様が翻訳しました
翻訳の言語: アラビア語

بدأ العلم تاريخيا كممارسة فلسفية وقد ظل لمدة غير قصيرة فعلا تأمليا و تدبريا هدفه الأساس جلاء الغموض عن خبايا الكون وأسراره باستعمال المنطق. ومع نهاية العصور الوسطى، بدأ العلم تدريجيا بالتخلص من هيمنة الفكر الديني و الفلسفة.
و أثناء مرحلة تطوره، انبثقت عن العلم تخصصات علمية مثل الرياضيات و الكيمياء و علم الأحياءو الفيزياء والميكانيكا والبصريات و الصيدلة و الطب و علم الفلك و علم الآثار و الإقتصاد و علم الإجتماع.
最終承認・編集者 jaq84 - 2008年 10月 22日 21:40