ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - アイスランド語-英語 - Málsókn út af dónalegum Kristi
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
新聞
タイトル
Málsókn út af dónalegum Kristi
テキスト
Everett
様が投稿しました
原稿の言語: アイスランド語
Styttan var meðal tuga annarra à innsetningu kÃnverska listamannsins Terence Koh.
翻訳についてのコメント
Translate literally into US English in the remarks about the translation box.
タイトル
The statue was among ten other installations by Chinese artist Terence Koh.
翻訳
英語
pias
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
The statue was among ten other installations by Chinese artist Terence Koh.
最終承認・編集者
lilian canale
- 2008年 10月 28日 20:04