ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ブルガリア語-中国語 - ДРÐКОР- 'не вÑичко, което блеÑти е злато'!
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
表現
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
ДРÐКОР- 'не вÑичко, което блеÑти е злато'!
テキスト
pantich
様が投稿しました
原稿の言語: ブルガリア語
ДРÐКОР- 'не вÑичко, което блеÑти е злато'!
翻訳についてのコメント
ИÑкам превод за татуировка!
タイトル
é¾â€”—“ä¸æ˜¯åªæœ‰é‡‘åæ‰æœƒç™¼å…‰ï¼â€
翻訳
中国語
cacue23
様が翻訳しました
翻訳の言語: 中国語
é¾â€”—“ä¸æ˜¯åªæœ‰é‡‘åæ‰æœƒç™¼å…‰ï¼â€
最終承認・編集者
pluiepoco
- 2008年 11月 12日 15:56