Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ドイツ語-英語 - Taglich suchen Nutzer bei Google Maps nach...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ドイツ語トルコ語英語

カテゴリ 手紙 / 電子メール

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Taglich suchen Nutzer bei Google Maps nach...
テキスト
Deadfall様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語

Taglich suchen Nutzer bei Google Maps nach Geschaften,Unternehmen oder Dienstleister in einer betimmten Gegend.Durch Ihren Eintrag bei Google Maps können diese potenziellen Kunden nun endlich auch Sie finden.
Ihr Eintrag wird in etwa sechs Wochen auf Google Maps angezeigt.Sie können den Status Ihres Eintrags im Google-Branchencenter überprüfen.Falls Sie diese Nachricht irrtümlich erhalten haben,senden Sie die oben genannte

タイトル
Every day, users search Google Maps ...
翻訳
英語

kafetzou様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Every day, users search Google Maps for shops, businesses or services in particular geographical areas. When you register with Google Maps, finally these potential customers can now find you as well.
Your entry will be shown on Google maps in about six weeks. You can check the status of your entry at the Google Branch Centre. If you have received this notice by mistake, send the ... named above ...
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 11月 13日 16:59





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 11月 12日 21:58

uhlenhorst
投稿数: 8
Diese Übersetzung stimmt m. E. von der Bedeutung genau mit dem Original überein.

2008年 11月 13日 16:46

kafetzou
投稿数: 7963
Lilian, he says that the translation matches the original exactly from the standpoint of meaning.

CC: lilian canale

2008年 11月 13日 17:25

lilian canale
投稿数: 14972
I was sure of that.

2008年 11月 14日 04:31

kafetzou
投稿数: 7963
Thanks for the vote of confidence (both of you).