Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - スペイン語 - a mi unico amor

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語トルコ語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
a mi unico amor
翻訳してほしいドキュメント
lilianadelvalle様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

estar , enamorada
de usted ,
siempre...
como el primer dia,
que lo conoci,
usted es quien
me quita el sueño
2008年 11月 23日 23:51





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 11月 23日 23:55

lilian canale
投稿数: 14972
liliana,

[5] PUNTUACIÓN, ACENTOS Y ESCRITURA ORIGINAL SON OBLIGATORIAS. Si es un hablante nativo del idioma de origen del texto que pide que sea traducido, deberá enviar su texto respetando la ortografía original del idioma, con todos los signos de puntuación y acentos requeridos por dicho idioma. De lo contrario, tu solicitud podrá ser removida por uno de nuestros administradores.

[6] CORREGIR EL TEXTO. Si usted mismo ha escrito o transcrito el texto, por favor revise los errores y corríjalos, aún si no conoce el idioma del que éste ha sido escrito. Textos con errores son muy difíciles de traducir.


2008年 11月 23日 23:59

lilianadelvalle
投稿数: 2
estar , enamorada
de usted ,
siempre...
como el primer dia,
que llego a mi ,
usted es quien
me quita el sueño