ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - 英語 -中国語簡体字 - Hi. This is the qmail-send program ...Hi. This is...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Hi. This is the qmail-send program ...Hi. This is...
テキスト
tmyu
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
Hi. This is the qmail-send program ...Hi. This is the qmail-send program at email.bg I`m afraid Iwasn`t able to deliver your message to the following addresses. This is a perrnanent error. I`ve giver up.Sorry it didn`t ...
タイトル
嘿ï¼è¿™æ˜¯QMAILå‘信系统程åº...
翻訳
中国語簡体字
lij899
様が翻訳しました
翻訳の言語: 中国語簡体字
嘿ï¼è¿™æ˜¯QMAIL邮件程åº.....æ怕我ä¸èƒ½æŠŠä½ 的邮件å‘é€åˆ°ä¸‹è¿°åœ°å€ã€‚这是一个永久性错误。我已ç»æ”¾å¼ƒã€‚抱æ‰....
最終承認・編集者
cacue23
- 2008年 11月 28日 10:19