ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原稿 - スウェーデン語 - skulle vara kul att nÃ¥gon gÃ¥ng fÃ¥ träffa dig
現状
原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
雑談 - 日常生活
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
skulle vara kul att någon gång få träffa dig
翻訳してほしいドキュメント
Raimo
様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語
skulle vara kul att någon gång få träffa dig
2008年 11月 29日 20:48
最新記事
投稿者
投稿1
2009年 3月 15日 16:48
pias
投稿数: 8114
Bridge:
"(It) should be fun to see you some time"
CC:
jaq84