 | |
|
翻訳 - ギリシャ語-英語 - kaλhmepa kokla現状 翻訳
カテゴリ 表現 | | | 原稿の言語: ギリシャ語
kaλhmepa kokla |
|
| | | 翻訳の言語: 英語
Good morning, dolly. |
|
最新記事 | | | | | 2008年 12月 3日 23:49 | | | Hi Galka,
What about "dolly"?
"Good morning, dolly."
Does it change the meaning? | | | 2008年 12月 4日 09:43 | | | Sounds good, Lili,  I think meaning doesn't change. CC: lilian canale | | | 2008年 12月 4日 10:04 | | | |
|
| |
|