ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ロシア語-ブルガリア語 - какое прекраÑное фото. ето Ñ‚Ð²Ð¾Ñ ÑемÑ? да ето моÑ...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
какое прекраÑное фото. ето Ñ‚Ð²Ð¾Ñ ÑемÑ? да ето моÑ...
テキスト
диди
様が投稿しました
原稿の言語: ロシア語
какое прекраÑное фото. ето Ñ‚Ð²Ð¾Ñ ÑемÑ? да ето Ð¼Ð¾Ñ ÑемÑ
翻訳についてのコメント
иÑкам да баде превен ако може Ñпешно е ... ;( от руÑки на българÑки език днеÑка .. ;(
タイトル
каква прекраÑна Ñнимка. това твоето ÑемейÑтво ли е?
翻訳
ブルガリア語
galka
様が翻訳しました
翻訳の言語: ブルガリア語
каква прекраÑна Ñнимка. това твоето ÑемейÑтво ли е? да, това е моето ÑемейÑтво
最終承認・編集者
ViaLuminosa
- 2008年 12月 15日 23:08