ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原稿 - イタリア語 - ATTIVITA' DI PULIZIE E MANUENZIONE IGIENE ANNO 2008
現状
原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
手紙 / 電子メール
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
ATTIVITA' DI PULIZIE E MANUENZIONE IGIENE ANNO 2008
翻訳してほしいドキュメント
pometto
様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語
ATTIVITA' DI PULIZIE E MANUENZIONE
IGIENE ANNO 2008
2008年 12月 26日 16:01
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 12月 30日 19:19
Freya
投稿数: 1910
Aceste cuvinte nu s-ar considera izolate: "Activitate de curăţenie şi menţinere. Igienă anul 2008" ?
Şi încă un lucru: ar trebui să fie "manu
T
enzione".
CC:
iepurica