Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ポルトガル語 - Olá ! É muito difícil falar com você, já que...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ポルトガル語アラビア語

カテゴリ 自由な執筆 - 愛 / 友情

タイトル
Olá ! É muito difícil falar com você, já que...
翻訳してほしいドキュメント
Lilaine Redig様が投稿しました
原稿の言語: ポルトガル語

Olá !

É muito difícil falar com você, já que não conseguimos nos entender.... Sou brasileira como sabe, moro no Rio de Janeio, e aqui é maravilhoso, como é morar na Arábia ? Você gosta ? Aqui nossa cultura é bem livre e diversificada. Cada um faz o que quer, se diverte como pode, tem a religião que deseja...
Tenho 25 anos e sou estudante de Direito, foi bastante difícil achar este tradutor de indiomas, mas espero que esteja me compreendedo bem.
Feliz Ano novo !!!
2008年 12月 30日 10:59





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 2月 4日 10:29

jaq84
投稿数: 568
A bridge for evaluation please.
Thanx.

CC: guilon

2009年 2月 4日 20:20

guilon
投稿数: 1549
Here it is:


Hi!

It is very difficult to talk to you, since we don't understand each other... I am Brazilian as you know I live in Rio de Janeiro and it is wonderful here, how is it living in Arabia? Do you like it? Here, our culture enjoys freedom and diversity. Every one does what they want, have fun as they like and have the religion they want...
I am 25 years old and I am studying Law, I had a hard time trying to find this Language translator, but I hope you understand me well.

Happy New Year!