Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ギリシャ語-スペイン語 - είστε ένα από τα πιο σημαντικά πράγματα που έχω

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ギリシャ語英語 スペイン語

カテゴリ 手紙 / 電子メール

タイトル
είστε ένα από τα πιο σημαντικά πράγματα που έχω
テキスト
xinija様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語

είστε ένα από τα πιο σημαντικά πράγματα που έχω

タイトル
Eres una de las cosas más importantes que tengo.
翻訳
スペイン語

Isildur__様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

Eres una de las cosas más importantes que tengo.
翻訳についてのコメント
Podría ser, según el contexto, "Usted es".
最終承認・編集者 lilian canale - 2009年 1月 21日 01:55