ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ポーランド語-英語 - WÅ‚aÅ›nie takie miejsce na ziemi jest moim...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
Właśnie takie miejsce na ziemi jest moim...
テキスト
iepurica
様が投稿しました
原稿の言語: ポーランド語
Właśnie takie miejsce na ziemi jest moim marzeniem...
翻訳についてのコメント
Sory if I mispelled. I do not know Polish.
タイトル
This is the place I have always dreamt of...
翻訳
英語
edittb
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
This is the place I've always dreamt of...
最終承認・編集者
lilian canale
- 2009年 1月 24日 14:30
最新記事
投稿者
投稿1
2009年 1月 23日 18:32
Madelyn
投稿数: 4
This is the place I have always dreamt of...
2009年 1月 23日 22:16
Olesniczanin
投稿数: 73
Yes. Or even "This is exactly the place (...)".