Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



10翻訳 - ブラジルのポルトガル語-トルコ語 - Por Você Eu dançaria tango no teto Eu limparia Os...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語トルコ語

カテゴリ

タイトル
Por Você Eu dançaria tango no teto Eu limparia Os...
テキスト
Emerick様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Por Você
Eu dançaria tango no teto
Eu limparia
Os trilhos do metrô
Eu iria a pé
Do Rio à Salvador

Eu aceitaria
A vida como ela é
Viajaria a prazo
Pro inferno
Eu tomaria banho gelado
No inverno


Eu deixaria de beber
Eu ficaria rico num mês
Eu dormiria de meia
Prá virar burguês

Eu mudaria
Até o meu nome
Eu viveria
Em greve de fome
Desejaria todo o dia
A mesma mulher (homem)...


Conseguiria até ficar alegre
Pintaria todo o céu
De vermelho
Eu teria mais herdeiros
Que um coelho..

タイトル
Senin için
翻訳
トルコ語

aqui_br様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Senin için
Tavanda dans ederim
Temizlerim
Metronun raylarını
Yürüyerek giderim
Rio'dan Salvador'a

Kabul ederim
Hayati olduÄŸu gibi
Süresiz seyahatlar yaparım
Cehenneme
Soğuk suyla duş alırım
Kışta

İçmeyi bırakırım
Bir ayda zengin olurum
Çoraplarımla uyurum
Burjuvalılar gibi olmak için

Kendimi deÄŸiÅŸtiririm
Ä°smime kadar
Yaşarım
Açlık grevi ile
Butün gün arzularım
Aynı kadını(erkeği)

Mutlu kalmayı başarırım
Boyarım bütün gökyüzünü
Kırmızıya
Mirasçısı olurum
Bir tavşanın.

最終承認・編集者 FIGEN KIRCI - 2009年 3月 8日 14:40