ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - 英語 -ブルガリア語 - Thats fine by me.
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
スピーチ
タイトル
Thats fine by me.
テキスト
Kid_A
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
Thats fine by me.
翻訳についてのコメント
http://forums.spybot.info/showthread.php?t=46711
タイトル
Така/това е добре за мен
翻訳
ブルガリア語
petsimeo
様が翻訳しました
翻訳の言語: ブルガリア語
Така/това е добре за мен.
最終承認・編集者
ViaLuminosa
- 2009年 3月 20日 12:49
最新記事
投稿者
投稿1
2009年 3月 20日 08:30
penakotra
投稿数: 1
Das ist für mich in Ordnung.