Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - フランス語 - un projet dont la gratuité assure, selon son...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語英語

カテゴリ エッセイ - 文化

タイトル
un projet dont la gratuité assure, selon son...
翻訳してほしいドキュメント
mrsonge様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

Un projet dont la gratuité assure, selon son auteur, la qualité esthétique. Il semblait alors intéressant d’analyser cette pratique fictionnelle en la rapportant, d’une part, à la notion de dépense improductive telle qu’elle fut définie par George Bataille et, d’autre part, en la rapprochant de certaines pratiques artistiques contemporaines. Ce faisant, l’on sera amené à réévaluer cette gratuité supposée de la dépense excessive et à chercher du sens à l’absurdité apparente des actions qu’elle génère.
翻訳についてのコメント
Voici un résumé que je souhaiterais traduire en anglais (britannique) mais les tournures de phrases me sont apparues très difficiles à rendre avec mes faibles compétences. Il est destiné à une revue en art.
Je traduis "dépense improductive" (terme de Bataille) par : "non-productive expenditure"

Merci pour votre aide.
2009年 3月 22日 14:09