Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フランス語-アラビア語 - l'amitié

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語アラビア語

カテゴリ エッセイ

タイトル
l'amitié
テキスト
marhaban様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

L'amitié peut elle avoir des effets négatifs?

D'une part l'amitié est une relation qui lie plusieurs personnes entre elles de façon étroite.On distingue plusieurs degrés d'amitié, de ce fait on peut avoir des amis et des meilleurs amis. L'amitié est une chose trés importante dans la vie, en effet c'est grâce a cela que l'on peut avancé dans la vie car on peut compter sur des personnes qui nous soutiennent dans n'importe quel moment

タイトル
الصّداقة
翻訳
アラビア語

marhaban様が翻訳しました
翻訳の言語: アラビア語

هل يكون للصّداقة آثارا سلبية؟

من جهة الصّداقة هي العلاقة التي تربط عدّة أشخاص فيما بينهم بطريقة ضيّقة. نميّز عدّة درجات للصّداقة، بهذا الفعل يمكننا أن نكوّن أصدقاءا و أحسن الأصدقاء.الصّداقة هي شيء أساسي في الحياة، بكل اثر بفضل هذا بامكاننا التقدم في الحياة حيث يمكننا الاعتماد على أشخاص يساندوننا في أيّ لحظة.

最終承認・編集者 marhaban - 2006年 3月 25日 19:37