Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ロシア語-リトアニア語 - Путин пообещал облегчить жизнь ...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ロシア語リトアニア語

カテゴリ ニュース / 現在の出来事

タイトル
Путин пообещал облегчить жизнь ...
テキスト
fortunata様が投稿しました
原稿の言語: ロシア語

Путин пообещал облегчить жизнь малого бизнеса
С рядом инициатив, облегчающих нагрузку на предпринимателей, выступил сегодня премьер Владимир Путин на Всероссийском форуме малого и среднего бизнеса, который транслировал канал "Вести". В частности, он предложил поднять потолок упрощенного налогообложения с 30 до 60 миллионов рублей в год.

タイトル
Putinas pažadėjo palengvinti gyvenimą...
翻訳
リトアニア語

Liepa様が翻訳しました
翻訳の言語: リトアニア語

Putinas pažadėjo palengvinti mažojo biznio gyvenimą.
Iškeldamas eilę iniciatyvų, palengvinančių verslininkų naštą, Visos Rusijos mažojo ir vidutinio biznio forume, kurį transliavo kanalas "Vesti", šiandien pasisakė premjeras Vladimiras Putinas. Be kita ko, jis pasiūlė pakelti supaprastinto mokesčių mokėjimo lubas nuo 30 iki 60 milijonų rublių per metus.
最終承認・編集者 Dzuljeta - 2009年 6月 1日 16:17