ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原稿 - フランス語 - Bonjour, Je connais la banque d'interprètes. ...
現状
原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
手紙 / 電子メール - 教育
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Bonjour, Je connais la banque d'interprètes. ...
翻訳してほしいドキュメント
sooph
様が投稿しました
原稿の言語: フランス語
Je connais la banque d'interprètes. Donnez-moi vos disponibilités pour une rencontre et je contacterai l'interprète chinoise pour qu'elle y assiste.
翻訳についてのコメント
Je dois fixer un rendez vous avec la maman d'une élève qui ne parle que chinois (mandarin). Nous devons discuter du parcours scolaire de sa fille. Elle doit me dire quand elle veut venir me rencontrer, selon mes disponibilités.
2009年 4月 26日 22:35