Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-アルバニア語 - Amore mio,ogni giorno che passa ti voglio sempre...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語アルバニア語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Amore mio,ogni giorno che passa ti voglio sempre...
テキスト
Candy24様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

Amore mio,ogni giorno che passa ti voglio sempre più bene,sei fantastico,è bello stare con te,è bello sentire i tuoi baci,i tuoi abbracci e fare l'amore con te è un sogno...sei unico,ma soprattutto sei mio...

タイトル
I dashuri im, çdo ditë që kalon të dua gjithmonë......
翻訳
アルバニア語

bamberbi様が翻訳しました
翻訳の言語: アルバニア語

I dashuri im, çdo ditë që kalon të dua gjithmonë e më shumë, je fantastik, është shumë bukur të qëndroj pranë teje, t'i ndiej puthjet e tua, përqafimet e tua dhe të bëj dashuri me ty është një ëndërr....je i veçantë, por mbi të gjitha je i imi....
最終承認・編集者 bamberbi - 2009年 10月 3日 21:50





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 6月 9日 15:01

ali84
投稿数: 427
Bridge: My love, everyday that passes I love you more and more,you're fantastic, it's good to be with you,it's good to feel your kisses, your hugs and make love with you is like a dream.. you're unique, but most important you're mine..

CC: Inulek