Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -トルコ語 - tim barners-lee is considered to be person who...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 トルコ語

カテゴリ 文 - 教育

タイトル
tim barners-lee is considered to be person who...
テキスト
alonso_1365様が投稿しました
原稿の言語: 英語

tim barners-lee is considered to be person who invented the internet that we know today.in 1989,he came up with the idea of using links to go from one page to another,and the World Wide Web was born. nowadays the internet is used for business, news and research, and of course,millions of email messages are sent every day

タイトル
tim Barners
翻訳
トルコ語

didemyilmaz00様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

T. B. L. bugün bildiğimiz interneti icat eden kişi olarak görülmektedir. 1989'da, linkleri kullanarak bir sayfadan diğer bir sayfaya geçme fikriyle başladı ve böylece World Wide Web doğdu. Günümüzde internet iş, haber ve araştırma yapmak için kullanılıyor, ve tabii ki, hergün milyonlarca email mesajı gönderiliyor.
最終承認・編集者 44hazal44 - 2009年 6月 3日 14:45





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 6月 2日 19:09

merdogan
投稿数: 3769
"Tim Barners Lee" ismini kısaltmadan kullanmak gerek çünkü o bir bilim insanı.
görülmektedir...> bilinmektedir.
Ayrıca "ve" den önce "," kullanmayalım.