ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - 英語 -ルーマニア語 - The greatest loss in life is not the death. But...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
The greatest loss in life is not the death. But...
テキスト
BobMad
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
The greatest loss in life is not the death. But what dies inside us while we live.
タイトル
Cea mai mare pierdere în viaţă nu este moartea
翻訳
ルーマニア語
azitrad
様が翻訳しました
翻訳の言語: ルーマニア語
Nu moartea e cea mai mare pierdere în viaţă. Ci ceea ce moare în noi cât timp trăim.
最終承認・編集者
iepurica
- 2009年 5月 18日 13:30