Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブルガリア語-ロシア語 - Бих искал да направим някой път групов чат!

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブルガリア語ロシア語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Бих искал да направим някой път групов чат!
テキスト
cesc様が投稿しました
原稿の言語: ブルガリア語

Бих искал да направим някой път групов чат!
翻訳についてのコメント
Пише се НЯКОЙ. НЯКОИ е за множествено число. Via Luminosa

タイトル
Хотел бы, чтоб мы сделали когда-нибудь групповой чат!
翻訳
ロシア語

Keyko様が翻訳しました
翻訳の言語: ロシア語

Я хотел бы, чтобы мы когда-нибудь создали групповой чат!
最終承認・編集者 Sunnybebek - 2009年 5月 25日 16:30