ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - トルコ語-ブルガリア語 - Askim meleyim benim iyi ki varsin,seni seviyorum
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
Askim meleyim benim iyi ki varsin,seni seviyorum
テキスト
kllio
様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語
Askim meleyim benim iyi ki varsin,seni seviyorum
タイトル
Любов моÑ,
翻訳
ブルガリア語
pileto-14
様が翻訳しました
翻訳の言語: ブルガリア語
Любов моÑ, за мен Ñи Ñамо ти, обичам те.
最終承認・編集者
ViaLuminosa
- 2009年 6月 18日 22:18
最新記事
投稿者
投稿1
2009年 6月 10日 00:22
ViaLuminosa
投稿数: 1116
Pileto-14, тук текÑтовете на българÑки задължително Ñе пишат на кирилица. Препиши Ñи текÑта, за да има ÑˆÐ°Ð½Ñ Ð´Ð° бъде одобрен.