Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-ラテン語 - - amo-te- e eu a ti.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語フランス語ラテン語

カテゴリ

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
- amo-te- e eu a ti.
テキスト
DLVR様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

- amo-te
- e eu a ti.
翻訳についてのコメント
São expressões que desejo gravar em alianças. A primeira expressão em uma delas e a segunda na outra.

<Admins> Request accepted.

タイトル
Amo
翻訳
ラテン語

Efylove様が翻訳しました
翻訳の言語: ラテン語

Te amo.
Ego quoque.
最終承認・編集者 Efylove - 2009年 6月 29日 19:53