Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フランス語-ドイツ語 - message de la comptabilité

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語ドイツ語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - ビジネス / 仕事

タイトル
message de la comptabilité
テキスト
KKMD様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

Bonjour,

Nous nous permettons de vous contacter car une facture vous a été envoyée avec comme mode de règlement « PRELEVEMENT », or nous n’avons pas vos coordonnées bancaires.

Vous trouverez ci-joint un duplicata de la facture.

Je vous remercie de nous faire parvenir le règlement dans les meilleurs délais.

Vous pouvez accéder au paiement sécurisé par carte bancaire en cliquant sur le lien suivant :

En cas de problème sur cette facture, merci de nous contacter.

Restant à votre disposition,

Cordialement

La comptabilité
翻訳についてのコメント
Je pense que c'est assez évident, mais il s'agit donc d'un texte administratif, formel, et la traduction devrait conserver cet esprit.

タイトル
Nachricht von der Buchhaltung
翻訳
ドイツ語

Katjaja様が翻訳しました
翻訳の言語: ドイツ語

Guten Tag,

Sie haben eine Rechnung von uns erhalten, die per "Banklastschrift" beglichen werden soll, doch leider fehlen uns Ihre Kontodaten.

Im Anhang finden Sie eine Kopie der Rechnung.

Wir bitten Sie, diese so schnell wie möglich zu begleichen.

Um eine Zahlung per Karte vorzunehmen, klicken Sie bitte auf den folgenden Link:

Bei Fragen zu Ihrer Rechnung stehen wir Ihnen gern zur Verfügung.

Mit freundlichen Grüßen,

Die Buchhaltung
最終承認・編集者 Rodrigues - 2010年 1月 22日 17:00