ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原稿 - ルーマニア語 - a fost ...minunat
現状
原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
a fost ...minunat
翻訳してほしいドキュメント
lula-la
様が投稿しました
原稿の言語: ルーマニア語
a fost ...minunat
2009年 7月 14日 17:37
最新記事
投稿者
投稿1
2009年 7月 15日 01:10
gamine
投稿数: 4611
Isolated??
CC:
MÃ¥ddie
iepurica
2009年 7月 15日 09:40
MÃ¥ddie
投稿数: 1285
Nope, it's a complete sentence.
CC:
gamine
2009年 7月 15日 11:13
iepurica
投稿数: 2102
Yeap, MÃ¥ddie is right.
CC:
gamine