ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - スウェーデン語-英語 - ja,Jack tycker det iallafall.. haha :D
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
手紙 / 電子メール - 愛 / 友情
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
ja,Jack tycker det iallafall.. haha :D
テキスト
albania
様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語
ja,Jack tycker det iallafall.. haha :D
翻訳についてのコメント
traduccion
タイトル
Well...
翻訳
英語
lenab
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
Well, at least Jack thinks so... haha :D
最終承認・編集者
lilian canale
- 2009年 9月 27日 18:46
最新記事
投稿者
投稿1
2009年 9月 27日 17:56
lenab
投稿数: 1084
Hej Lilian!
I noticed that I was too quick on this one!! I saw NOW that it says "Jack thinks so", not "I think so" can you change it?? I read Jag
Sorry!!
CC:
lilian canale
2009年 9月 27日 18:46
lilian canale
投稿数: 14972
Fixed
2009年 9月 27日 21:12
lenab
投稿数: 1084
Thanks!!