ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ブルガリア語-英語 - Здравейте, интереÑува ме на кои дати ще има...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
手紙 / 電子メール
タイトル
Здравейте, интереÑува ме на кои дати ще има...
テキスト
gitzev
様が投稿しました
原稿の言語: ブルガリア語
Здравейте, интереÑува ме на кои дати ще има приемни изпити, и дали Ñлед подпиÑване на договора, бих могъл да Ñе върна в Ð‘ÑŠÐ»Ð³Ð°Ñ€Ð¸Ñ Ð·Ð° да напуÑна Ñегашната Ñи работа.
タイトル
Hello. I'd like to know
翻訳
英語
ViaLuminosa
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
Hello. I'd like to know when the admission exams will take place and whether after signing the contract, I'll be able to return to Bulgaria to leave my job there.
最終承認・編集者
lilian canale
- 2009年 8月 30日 13:56