ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原稿 - 英語 - He's going to get married and he's ...
現状
原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
He's going to get married and he's ...
翻訳してほしいドキュメント
pepi_pkg
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
He's going to get married and he's very happy. Do you know that? Did he tell you?
iepurica
が最後に編集しました - 2009年 8月 30日 13:25
最新記事
投稿者
投稿1
2009年 8月 29日 23:34
gamine
投稿数: 4611
A small mispelling. Not Native. Don't know if it's important.
2009年 8月 30日 13:25
iepurica
投稿数: 2102
Solved, thanks, gamine.