ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ボスニア語-フランス語 - Ne znam sta zelim, ali mi je jasno sta ne zelim
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Ne znam sta zelim, ali mi je jasno sta ne zelim
テキスト
karenina
様が投稿しました
原稿の言語: ボスニア語
Ne znam sta zelim, ali mi je jasno sta ne zelim
タイトル
Je ne sais pas ce que je veux, mais j'ai une idée claire de ce que je ne veux pas....
翻訳
フランス語
Stane
様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語
Je ne sais pas ce que je veux, mais j'ai une idée claire de ce que je ne veux pas....
翻訳についてのコメント
Le texte est plus long à cause de l'expression en français
最終承認・編集者
Francky5591
- 2009年 9月 11日 23:05