ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原稿 - ブラジルのポルトガル語 - Você é meu amor eterno, minha alma gêmea.
現状
原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
Você é meu amor eterno, minha alma gêmea.
翻訳してほしいドキュメント
malunas
様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語
Você é meu amor eterno, minha alma gêmea.
翻訳についてのコメント
tradução do árabe eu gostaria do idioma sirio.
o texto é dirigido ao sexo masculino.
<Bridge>
"You are my eternal love, my soulmate"
(addressed to a man) <Lilian>
lilian canale
が最後に編集しました - 2009年 12月 18日 12:08