ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原稿 - ルーマニア語 - Bună seara, dragă.. Eu sunt bine, mulÅ£umesc...
現状
原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Bună seara, dragă.. Eu sunt bine, mulţumesc...
翻訳してほしいドキュメント
baby_10
様が投稿しました
原稿の言語: ルーマニア語
Bună seara, dragă.. Eu sunt bine, mulţumesc...Astăzi a fost o zi normală, fără probleme - plictisitor...te sărut dulce şi să ai o seară frumoasă...
翻訳についてのコメント
thank you sooooo much if you can translate this text for me...
iepurica
が最後に編集しました - 2009年 9月 20日 23:43
最新記事
投稿者
投稿1
2009年 9月 20日 18:35
Tzicu-Sem
投稿数: 493
Hello,
Text missing diacritics.
2009年 9月 20日 23:43
iepurica
投稿数: 2102
yeap, user who is not Romanian. Can not ask from them to edit correctly a Romanian text.