Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブルガリア語-アルバニア語 - Има само 1 щастие в живота-да обичаш и да бъдеш...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブルガリア語ギリシャ語アルバニア語

タイトル
Има само 1 щастие в живота-да обичаш и да бъдеш...
テキスト
el4eto91様が投稿しました
原稿の言語: ブルガリア語

Има само 1 щастие в живота-да обичаш и да бъдеш обичан!Думата "любов" не може да се опише.Може да я чувстваш или не.Аз чувствам любовта,когато мисля за теб!Очите ми плачат да те видят,ръцете ми-за да те прегърнат,сърцето ми-за да те обича.Обичам те!

タイトル
është vetëm një lumturi në jetë...
翻訳
アルバニア語

el4eto91様が翻訳しました
翻訳の言語: アルバニア語

është vetëm një lumturi në jetë-te dashurosh dhe të të dhashurojnë .Fjala dashuri nuk e përshkruan.Ta ndiesh ose jo.Ndiej dashurinë kur të mendoj ty.Sytë e mi qajnë për të parë ty,duart e mia - të të përqafojn,zemra ime-për dashurinë tënde.të dua zemer!!!!!
最終承認・編集者 bamberbi - 2009年 10月 19日 18:59