ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - 英語 -スウェーデン語 - writers...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
手紙 / 電子メール - 子供とティーネージャー
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
writers...
テキスト
Lovelife
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
ramsynr1
様が翻訳しました
I know that you who are writing hidden are coward people and you don't dare to tell the truth face to face.
タイトル
ynkryggar
翻訳
スウェーデン語
lilian canale
様が翻訳しました
翻訳の言語: スウェーデン語
Jag vet att ni, som skriver dolda, är ynkryggar och ni vågar inte berätta sanningen ansikte mot ansikte
最終承認・編集者
lenab
- 2010年 2月 7日 18:54