ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ブルガリア語-英語 - Ми да, миÑлÑ, че Ñъм добър човек
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
手紙 / 電子メール - コンピュータ / インターネット
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Ми да, миÑлÑ, че Ñъм добър човек
テキスト
gabe86
様が投稿しました
原稿の言語: ブルガリア語
Ми да, миÑлÑ, че Ñъм добър човек... имаш ли Скайп?
翻訳についてのコメント
US English
Before edit:
mi da mislq 4e sam dobar 4ovek..ima6 li skaip?
<Thanks to galka>
タイトル
So, yes, I think I'm a good person..do you have a Skype?
翻訳
英語
galka
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
So, yes, I think I'm a good person.. do you have Skype?
最終承認・編集者
lilian canale
- 2009年 11月 27日 19:57