ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ペルシア語-英語 - سلام من مایلم به سرمایه گذاری ام خاتمه دهم...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
自由な執筆 - ビジネス / 仕事
タイトル
سلام من مایلم به سرمایه گذاری ام خاتمه دهم...
テキスト
Ùرهاد
様が投稿しました
原稿の言語: ペルシア語
سلام من مایلم به سرمایه گذاری ام خاتمه دهم خواهشمند است نسبت به عودت اعتبار اینجانب به مبلغ 2000 دلار اقدام نمائید متشکرم
タイトル
I would like to terminate my investment
翻訳
英語
ghasemkiani
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
Dear Sir, I would like to terminate my investment. I would appreciate it if you could please refund my $2,000 credit. Thank you.
最終承認・編集者
lilian canale
- 2010年 2月 16日 14:07