Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ブラジルのポルトガル語 - Boa noite, anjo.

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語フランス語

カテゴリ 自由な執筆

タイトル
Boa noite, anjo.
翻訳してほしいドキュメント
Nordman Wall様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Durma bem meu anjo,
Sonhe com aquele verde campo, onde costumávamos nos encotrar.
Lá estarei, debaixo da mesma macieira a qual sempre estive.
Com um violao em meus braços cantarei a você todas os cantos e poemas de amor que puderes pensar.
Ficaremos lá até o sol se pôr e quando as estrelas surgirem no céu, trarei o brilho da lua a minha amada e ao seu lado velarei seu sono.
Durma bem meu anjo.
E saiba que sempre estarei lá a lhe amar.
翻訳についてのコメント
Francês da França
2010年 1月 12日 05:21