ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - 英語 -ペルシア語 - Discuss a life challenge and the efforts you took...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
自由な執筆 - 日常生活
タイトル
Discuss a life challenge and the efforts you took...
テキスト
bidad
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
Discuss a life challenge and the efforts you took to meet and work through it
翻訳についてのコメント
جمله کوتاه بالا در واقع عنوان یک مقاله است Ùˆ باید ترجمه به گونه ای باشد Ú©Ù‡ Ùردی Ú©Ù‡ Ù…ÛŒ خواهد در مورد آن شروع به نوشتن کند ذهنیت درست Ùˆ مناسبی در مورد آن پیدا کند.
タイトル
Ù…Ø·Ø±Ø Ú©Ø±Ø¯Ù† یک زندگی رقابت آمیز Ùˆ تلاش شما
翻訳
ペルシア語
arash136360
様が翻訳しました
翻訳の言語: ペルシア語
Ù…Ø·Ø±Ø Ú©Ø±Ø¯Ù† زندگی رقابت آمیز Ùˆ تلاش شما برای دیدن Ùˆ کارکردن در سرتاسر آن
最終承認・編集者
ghasemkiani
- 2010年 1月 16日 14:53