ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - スペイン語-ノルウェー語 - Hola, soy Dayra. ¿Cómo estás? ...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
Hola, soy Dayra. ¿Cómo estás? ...
テキスト
dayra
様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語
Hola, soy Dayra. ¿Cómo estás? Bueno, pues yo soy de México. ¡Está muy bonito tu hi5! Bueno, pues espero que nos llevemos bien. Te pasas a mi hi5.
Adiós.
タイトル
Hei, jeg heter Dayra. Hvordan går det? ...
翻訳
ノルウェー語
Polio1
様が翻訳しました
翻訳の言語: ノルウェー語
Hei, jeg heter Dayra. Hvordan går det? Jeg er fra Mexico. Hi5-en din er veldig kul! Jeg håper at du tar en titt på hi5-en min, og at vi kan bli venner.
Vi snakkes!
最終承認・編集者
Hege
- 2010年 2月 20日 18:54