ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原稿 - ギリシャ語 - kapou kapou mas ta fernei h zwh poly alios apoti perimenoume
現状
原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
kapou kapou mas ta fernei h zwh poly alios apoti perimenoume
翻訳してほしいドキュメント
atii85
様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語
Κάπου κάπου μας τα φÎÏνει η ζωή Ï€Î¿Î»Ï Î±Î»Î»Î¹ÏŽÏ‚ απ'ότι πεÏιμÎνουμε...
翻訳についてのコメント
Before edit: "kapou kapou mas ta fernei h zwh poly alios apoti perimenoume"
User10
が最後に編集しました - 2010年 2月 19日 11:15
最新記事
投稿者
投稿1
2010年 2月 19日 10:04
Bamsa
投稿数: 1524
And this one
CC:
User10