ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - 英語 -ブラジルのポルトガル語 - Hi janaina how ru 2day my day is nice and urs
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
Hi janaina how ru 2day my day is nice and urs
テキスト
Jana Rocha
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
Hi janaina how ru 2day my day is nice and urs
翻訳についてのコメント
recebi pelo o orkut de um amigo indiano
タイトル
Oi
翻訳
ブラジルのポルトガル語
sgrowl
様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語
Oi Janaina, como vai você hoje? Meu dia é bom e o seu?
最終承認・編集者
lilian canale
- 2010年 3月 2日 19:45
最新記事
投稿者
投稿1
2010年 3月 2日 18:00
sgrowl
投稿数: 29
In this sentence there's a lot of slang and no punctuation...