Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-アルバニア語 - tesoro mio,sei davvero una persona speciale e sono contenta di averti conosciuto..buona notte

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語アルバニア語

カテゴリ 日常生活

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
tesoro mio,sei davvero una persona speciale e sono contenta di averti conosciuto..buona notte
テキスト
jessica84様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

tesoro mio,sei davvero una persona speciale e sono contenta di averti conosciuto..buona notte

タイトル
shpirti im, je me të vërtetë nje person i veçantë jam e shpirti im, j
翻訳
アルバニア語

bamberbi様が翻訳しました
翻訳の言語: アルバニア語

shpirti im, je me të vërtetë nje person i veçantë dhe jam e kënaqur që të kam njohur..natën e mirë
最終承認・編集者 liria - 2010年 4月 1日 13:48