ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - 英語 -トルコ語 - Identify the person(s) responsible for building...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
HP/ブログ/フォーラム
タイトル
Identify the person(s) responsible for building...
テキスト
deepand
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
Identify the person(s) responsible for building and departmental emergency planning, communication, and evacuation and share this information with staff.
タイトル
Acil durum planlaması
翻訳
トルコ語
pinkparty
様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語
Binaya ve departmana ait acil durum planlaması, iletişim ve tahliyeden sorumlu kişi veya kişileri belirle ve bu bilgiyi personelle paylaş.
翻訳についてのコメント
bu tamamlanmış bir yazı değil sanırım bir yazının herhangi bir yerinden bir kısım ...
最終承認・編集者
minuet
- 2010年 4月 15日 14:24