Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - スペイン語 - en cada poro de su piel, pero hoy...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語ブルガリア語

カテゴリ

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
en cada poro de su piel, pero hoy...
翻訳してほしいドキュメント
chacha22様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

Estuve
en cada poro de su piel,
pero hoy no estoy, está con el
y es lo que cuenta,
se habrá dado cuenta ya que no,
aquí el perdedor he sido yo,

Yo que estuve,
y fui el primer conquistador,
en esa tierra donde el sol grito, te amo,
me ha quedado un tramo por andar,
y a mi la lección asimilar.

Que no estuve cuando mas debía,
cuando ella quería, sentirse mujer,
no estuve, pero estaba loco
por volverla a ver,

No estuve y todo quería darle,
para que buscarle, justificación,
estuve en su cuerpo fuera
de su corazón.
2010年 4月 10日 17:48