Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ギリシャ語 - Είναι ο φίλος σου, ο σύντροφός σου, ο προστάτης...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ギリシャ語ラテン語

カテゴリ 自由な執筆

タイトル
Είναι ο φίλος σου, ο σύντροφός σου, ο προστάτης...
翻訳してほしいドキュメント
slink21r様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語

Είναι ο φίλος σου, ο σύντροφός σου, ο προστάτης σου, το σκυλί σου. Είσαι η ζωή του, η αγάπη του, ο αρχηγός του. Θα είναι δικός σου, πιστός και αληθινός, μέχρι τον τελευταίο κτύπο της καρδιάς του.
Οφείλεις να είσαι άξιος τέτοιας αφοσίωσης.
2010年 5月 24日 20:49





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 5月 24日 21:15

User10
投稿数: 1173
I like this text so I'm gonna make a bridge for you, girls, in case you want it.

"S/He is your friend, your partner, your protector (guardian), your dog. You are his/her life, his/her love, his/her leader. S/he will be yours, faithful and true, till the last beat of his/her heart. You ought to be worthy of such a devotion."

I intentionally avoided using "it".

CC: Aneta B. Efylove

2010年 5月 24日 23:19

Aneta B.
投稿数: 4487
It was very kind of you, dear Christina.

I think Efylove could take it this time. I shouldn't make a grab for every your spontaneous bridge.