ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - 英語 -ブラジルのポルトガル語 - You can tell your boyfriend that its really me! I...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
手紙 / 電子メール
タイトル
You can tell your boyfriend that its really me! I...
テキスト
mandinhahmartinss
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
You can tell your boyfriend that its really me! I know its hard to believe but I do answer my own mail. :)
You are very sweet and hopefully ill get to meet you and your man.
Have a good day Amanda!
タイトル
Você pode dizer ao seu namorado...
翻訳
ブラジルのポルトガル語
lilian canale
様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語
Você pode dizer ao seu namorado que sou eu mesmo! Sei que é difÃcil de acreditar, mas eu mesmo respondo as minhas correspondências. :)
Você é muito fofa e espero conhecê-la e ao seu parceiro.
Tenha um bom dia, Amanda!
最終承認・編集者
Lizzzz
- 2010年 5月 31日 23:07