ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原稿 - オランダ語 - hoi lekker ding. de griekse taal is moeilijk ik...
現状
原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
単語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
hoi lekker ding. de griekse taal is moeilijk ik...
翻訳してほしいドキュメント
Annemarieburik
様が投稿しました
原稿の言語: オランダ語
hoi lekker ding. de griekse taal is moeilijk ik snap er niks van haha
2010年 10月 16日 14:42
最新記事
投稿者
投稿1
2010年 12月 23日 15:10
User10
投稿数: 1173
Hi Lein
Could you please give me a bridge?
2010年 12月 23日 16:18
Lein
投稿数: 3389
Sure
Hi handsome / pretty (or stronger, 'hunk' would also work). The Greek language is difficult, I don't understand a thing (of the language / anything written in Greek), haha
2010年 12月 23日 18:35
User10
投稿数: 1173
Thanks!